onsdag 9. april 2008

Utfordrende tolking

Lise i klassen min og jeg fant ut at vi ville takke ja til et tolkeoppdrag som ble sendt ut på mail i dag. Oppdraget går ut på å tolke en teaterforestilling for barn, i mai!

Vi kontakta teaterets kontaktperson og fikk ordna billetter til førstkommende tirsdag for å se teateret. I tillegg skal vi møte inspisienten og snakke med vedkommende, i tillegg til å få et manus vi kan ta med oss hjem for å forberede oss. Vi skulle også bare gi beskjed om vi ønska å se forestillingen en gang til før vi skal i "rampelyset" som tolker i mai. Vi får forresten lønn for forberedelse også.

Dette er jo en skikkelig utfordring, for det å tolke sånn for barn er ikke bare bare. Ting som er morsomt på norsk er ikke alltid like morsomt på tegnspråk. Dessuten er det annerledes å tolke for barn enn voksne, naturlig nok. Men jeg ser på det som en veldig spennende utfordring vi virkelig kan lære av! :D

En full sal med masse mennesker. Folk på scenen, og Lise og meg som tolker. Wow...!

4 kommentarer:

Tina sa...

Daa blir du nok rød da.. Men jeg tror du klarer det kjempefint! Flinke tolken :D

Anonym sa...

Oj oj oj, det var litt av et oppdrag. Men du klarer det helt sikkert. Du har jo ikke akkurat lite erfaring som tolk :P :D

mamma sa...

Snuppa. Dette blir bra. Og jeg er såååå stolt av deg :-)))) Du har jo alltid värt en liten linselus, så du kommer nok til å trives på de skrå bredder

Klem, mamma

Martine sa...

Tina: Haha, da blir jeg rød som en tomat! *knise* tusen takk for pågangsmot du sender over. :)

Asbjørn: Tusen takk for det! Det må jeg si var veldig hyggelig sagt! :D

mamma: Nåååh, mamma daaaa. Linselus? Jeg? Kanksje litt, skaplinselus. Det er gøy med utfordringer! :)