tirsdag 25. desember 2007

Jul jul

Så da var den julefeiringa snart over. Klokka er snart 1 på natta, og jeg merker at jeg er sliten. Det tar på å spise julemat, vente, se på tv og åpne gaver. Tiden går så fort, jeg vet egentlig ikke helt hvor desember ble av?

Men, det har vært en hyggelig dag. I år er lillesøster og jeg på besøk hos mamma og Jörgen (med tilhørende svensk familie), og da er det svenske juletradisjoner som står i høysetet. Det er litt morsomt å se hva som er forskjellig og ikke. Jeg mener, vi har jo bare forflytta oss ca 3,5 timer sørøst for Oslo, noe som tilfeldigvis forårsaker at vi krysser en landegrense. Hva gjør disse svenskene annerledes enn oss?

* Vel, for det første så har de risengrynsgrøt til frokost på julemorgenen. Det har jeg ikke vært borti før.

* Ja, de har mandel i grøten, men om man er heldig og får den, er det hverken sjokolade eller marsipangris som venter. Neida, man får et ønske, og det ønsket skal gå i oppfyllelse. Koselig.

* Hva skjer med all denne fordømte silda!? De har opptil flere typer sild. Og utifra mine observasjoner ser det ikke ut som de liker det en gang. I hvert fall ikke "barna" (dvs de som er 23 år og yngre).

* Når de nå spiser denne silda, hører "schnapps" med. Eller Aquavite, for å være helt nøyaktig. Og denne "akkevitten" (som vi nordmenn kaller det) skal det synges for. Et kort vers i en eller annen lystig form før det drikkes. SKÅL!

* Svensker drikker ikke julebrus. Ikke Cola. Ikke Fanta. Ikke Sprite. Ikke Pepsi. De drikker "julemust" (som ikke smaker særlig godt), og det i bøtter og spann. Cola-company prøvde å komme seg inn på markedet her i Sverige, men de fikk det ikke til. "Vi vill ha julemust!" ;)

* Okay, en veldig morsom ting er "til- og fra-lappene" her i Sverige. Check this out. De skriver altså f.eks "Jörgen önskar Martine och Johanne". Det betyr at Johanne og jeg gir en gave til Jörgen. Jeg husker jeg syns det var veldig pussig da jeg feira jul her for første gang for to år siden. Men greia er altså at man skriver/tenker at Johanne og jeg ønsker Jörgen god jul. Om det var forståelig?















* Siste tingen jeg kommer på som er annerledes fra hvordan vi pleier å feire jul i Norge, er at om noen av de som feirer sammen får konvolutter med noe i, blir det ikke lagt under treet. Nei, det blir hengt i treet som en slags "juletrepynt" som blir plukka av i løpet av pakkerunden.

Om alle disse tingene jeg har nevnt nå er vanlig for de fleste svensker, aner jeg ikke. Men det er i hvert fall noen av tingene jeg tenker på som annerledes fra hvordan jeg er vant til å feire jul hjemme i Norge. Morsomt er det uansett å observere. :)

God jul alle sammen!

3 kommentarer:

mamma sa...

Hei klumpen

En liten rettelse ang julegavelappene. Du sa at det står "Jörgen önsker Martine og Johanne" på gaven fra deg og Johanne til Jörgen. Det gjör det altså IKKE. Det står "God jul Jörgen önskar Martine og johanne"

Ble det mer forståeli? Du må ta med "God jul" som allerede er trykt på lappen.

Stor juleklem fra mamma, som allerede savner dere :-(

Martine sa...

Joda joda, men vanligvis leser man jo ikke de tingene som er trykt på til- og fra-lappene. ;)

Det var uansett en veldig koselig julefeiring! :)

*klemme*

mamma sa...

I Sverige leser man selv det trykte på julelappene ;-)

Klem, mamma