Jeg skrev et innlegg i mars om roteordene terrasse, balkong, veranda og... altan, som i følge Typisk Norsk ikke finnes. Det viste seg at flere hadde et glødende engasjement for denne lille språkdebatten som ble ført her på bloggen min. Og flere har også påpekt at det må være feil at altan ikke finnes. For det er jo med i Norsk Byggstandardiseringsråd i Oslo!
Episoden jeg så av Typisk Norsk var i sesong 2. Men i sesong 3 skjedde det noe mirakuløst: Altanen gjenoppsto! Programleder Petter Skjerven måtte bite i seg ordene fra sesongen året før etter at mange skrev inn og fortalte at altan strengt tatt ikke er et dødt ord (halleluja). Dette skjedde i sesong 3, episode 3.
Og det kom selvfølgelig en rettelse i definisjonene. Tunga rett i munn folkens:
* Altan: Et utested, gjerne ut fra 2. etg som er båret på søyler. Ordet altan kommer fra altus som betyr høy. Så da kan en jo kalle alle utearealer høyt oppe på en bygning for en altan.
* Balkong: Som en vorte (ja, han SA det!) som bæres av konsoller. Den har ingen bakkeforankring. Den går rett ut i luften.
* Veranda: Den ligger ikke høyt, gjerne fra 1. etg. og ofte med en trapp og kan være hevet litt opp.
* Terrasse: Denne ligger oppå selve jorda.
Så, det vil si at Kongen og resten av familien som holder til på Slottet ikke vinker på en slottsveranda, men en slottsaltan. Woho!
That's all folks.
-
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar