torsdag 28. august 2008

Teksting av norsk film

Nå har det endelig skjedd: Det har blitt litt diskusjoner rundt problematikken med manglende teksting av norske filmer!

Janne Skovgaard Kristiansen, ei venninne og skrivetolk-kollega av meg, har skrevet en masteroppgave om nettopp teksting. Og sannelig ble hun ikke spurt om hun kunne komme inn til intervju i forbindelse med masteren sin. Så nå jeg og sikkert veldig mange hørselshemmede og andre som ønsker å kunne knitre med godteposer mens de ser på norsk film at det faktisk kommer en lov som sier at teksting av norske filmer skal gjøres.

Jeg syns i hvert fall det. Er utrolig irriterende og trist at jeg ikke kan dra med venner som er avhengige av tekst på kino for å se norske filmer.

Dette er forøvrig en kampsak HLF (Hørselshemmedes Landsforbund) har hatt i årevis. PÅ TIDE AT DET SKJER NOE! Thumbs up for masteren til Janne!

Ta en titt på innslaget som gikk på NRK Kulturnytt her hvor blant annet Janne og forbundslederen i HLF har blitt intervjuet.

Eller du kan lese om det på Aftenbladet, eller Aftenposten, hvis det passer deg bedre.

Hurra!

2 kommentarer:

Anonym sa...

Æhhhhhh! Tror jeg fant bloggen din ass! Hehe...

Martine sa...

Det tror jeg også du gjorde! :)